手語(yǔ)翻譯助力庭審 讓公正司法“聽(tīng)”得見(jiàn)
手語(yǔ)翻譯助力庭審 讓公正司法“聽(tīng)”得見(jiàn)
新天水訊【記者裴婷婷 張雷】近日,秦州區(qū)人民法院平南法庭審理了一起特殊的離婚糾紛案件,原告是聽(tīng)力言語(yǔ)多重障礙人士。為全面客觀地了解案件事實(shí)真相,充分尊重和保障特殊人群的訴訟權(quán)利,秦州區(qū)人民法院平南法庭邀請(qǐng)?zhí)焖刑厥饨逃龑W(xué)校的手語(yǔ)老師參與庭審,確保當(dāng)事人“說(shuō)”得清楚、“聽(tīng)”得明白。
杜某因受丈夫家暴,起訴到法院要求離婚。庭前,審判團(tuán)隊(duì)考慮到杜某是聾啞人的實(shí)際情況,便提前聯(lián)系手語(yǔ)翻譯老師,進(jìn)行充分溝通交流,了解開(kāi)庭審理的相關(guān)程序,確保翻譯準(zhǔn)確無(wú)偏差。
庭審過(guò)程中,辦案法官為了讓杜某的真實(shí)意思表示準(zhǔn)確無(wú)誤,特意放緩?fù)徦俣?,給予充足時(shí)間讓翻譯人員與杜某交流。最后,在大家的互相配合下,順利完成了法庭調(diào)查、法庭辯論、當(dāng)事人最后陳述等環(huán)節(jié),依法保障了杜某的合法權(quán)益。
“翻譯人員參與庭審,克服了杜某語(yǔ)言交流的困難,實(shí)現(xiàn)了無(wú)障礙溝通,確保了杜某的意思表達(dá)能夠準(zhǔn)確地反饋給法庭,為公正裁判提供庭審依據(jù)。整個(gè)庭審過(guò)程充滿(mǎn)了濃濃的人情味,充分體現(xiàn)了法院對(duì)特殊人群的關(guān)懷?!鞭k案法官說(shuō)。
1、凡注有“新天水訊”的稿件,均為天水日?qǐng)?bào)社版權(quán)稿件,未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載或鏡像;授權(quán)轉(zhuǎn)載必須注明來(lái)源為“新天水”,并保留“新天水”電頭。
2、凡注明為其它來(lái)源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表新天水客戶(hù)端(網(wǎng)站)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。